Monday, July 23, 2007

Cock man with Cock


This is a new form that seems to be evolving world wide.
It the convoluted personification of a penis. These penises often have penises themselves and sometimes the penises penis has a penis.

This marvelous example is an adapted toilet paper dispenser in the grotty crapper of a club in Miami. The subject is pointing with his right hand to his bottom half which is a large penis instead of legs. Two main points need to be noted about this- firstly: A human with a fish tail instead of legs is a mermaid or merman but what is the name of human with a cock for lower limbs? Any ideas would be very welcome. Secondly: Does he really have to point out the huge meat pipe he has growing down from his pelvis.

The addition of the disembodied cluster in his left hand is just salty icing on this fabulous cake.

2 comments:

Anonymous said...

It’s a good question and worthy of some consideration. Like a lot of English, the term “mermaid” derives from French (mer = sea). And so we arrive at mermaid with the literal meaning “maid of the sea”. Notice we don’t say “fishmaid”, so it would be unsatisfactory to call this new mythological being “cockman” under etymological grounds, as well as the fact that it isn’t aesthetically pleasing. The big question is WHERE you find the cock. Once you’ve established that, then you’re most of the way to coming up with a worthy word. However, cocks tend to be a bit more flexible than mermaids (both literally and metaphorically) and rather than being found in only one place (the sea), crop up in many varied environments. The possibilities really are endless but you could be talking about “nether-regionsman” (sounds a bit Dutch), “vaginaboy” (for those of a heterosexual persuasion), “analchap” (for those who bat for the other team or simply prefer a good old-fashioned arse), “handyman” (for those who like to provide their own entertainment) etc. After careful consideration, I’m going to go for “The Crotchmaster”. Of course, I’m ignoring the French connection with all these terms (and I’m not talking about fashion or films starring Gene Hackman there). To be fastidious we didn’t say “seamaid”, did we? So, anyone know the French for crotch???

Anonymous said...

That'll be the "Entre-jambes" master then - Nah! Sounds poncy!